可以說不的中國出現了

《中國可以說不》的外國迴響

溫青青


中國要向美國說不

《中國可以說不》和《中美較量大寫真》兩書在六月份出版後,由於暢銷即引起了國外記者的注意。7月1日埃菲社記者在北京即發出一則報導云:

最近兩年來中國出現了愛國主義浪潮,出版的兩本反對美國干涉中國事務的書證實了這點。
這兩本關於中美關係的書是由年輕學者撰寫的,最近兩個月在中國主要的書店出售。
第一本書題目為《中美較量大寫真》,講述的是從朝鮮戰爭起到去年7月台灣總統李登輝訪問美國期間兩國關係中發生的衝突。
這本書第一次透露,美國前駐北京大使李潔明負責組織了李登輝對美國的訪問。
據這本書說,李潔明建議被北京稱為『反叛島嶼』的總統參加康奈爾大學老同學的一次聚會,這件事幾乎使兩國之間的外交關係涷結。
第二本書題目為《中國可以說不》,全書共四百多頁。這本書是由一些年輕作家撰寫的,它建議中國現在可以對美國說不,因為中國的經濟力量在繼續增長。
據該書作者之一說,這本書不是一份「民族主義」宣言,僅僅表明中國希望同西方對話和避免衝突的願望。
一些外國觀察家認為,這本書想要表達中國能夠在所有領域同美國競爭的思想。

埃菲社的報導最後說,儘管有關知識產權的談判取得成功和華盛頓放棄由於可能向巴基斯坦出售核材料而要對中國實行的懲罰措施,北京還是希望讓美國知道,在中國人民中間存在著反對美國施加壓力的強烈意識。

「崇拜美國」的反作用

7月24日,日本《每日新聞》刊出記者上村幸治發自北京的報導云:

現在,北京出售的《中國可以說不》一書成了國際性話題。因為,不怎麼對外吐露心裡話的中國知識份子從正面批評了美國和日本。在民族主義高漲的背景下,受《敢說不的日本》一書影響的年輕人噴發出了平素的不滿。
《中國可以說不》一書包括散文、論文和資料,一共435頁,今年5月由中國工商聯合出版社出版。6月25日,新華社播發了介紹該書的報導,可以說是本得到政府支持的書。
這本書的作者都是30歲左右的年輕人,沒有國際問題的專家。他們解釋說,我們本來嚮往美國,但在美國使北京申辦2000奧運會落空後,開始轉向抨擊美國。
這本書的感情成分較大,論證也相當粗糙。也許應該注意這本書得以出版和目前中國大多數人喜歡這類書的氣氛。
關於這本書,中國政府說:「與政府沒有任何關係,也不是政府的見解。」一位政府有關人士分析說:「中國從前一直是對美國該說什麼就說什麼。沒有必要進一步說不。中國一度出現了極端的美國崇拜熱,甚至有人說美國的月亮圓。這大概是反作用。」

經濟增長產生的自信

在中國,掀起了禁止餐廳和商店起洋名的運動。這一運動始於去年夏天,有人稱之為反殖民地文化運動。《光明日報》今年六月重新發起這場運動,使之波及到全國。高呼「應該對自己的民族文化感到自豪」的文化人引人注目。出現了呼籲用國產產品,批評崇拜外國產品的動向。以保護消費者的名義,日本的一些著名產品被當作了靶子。
民族主義高漲,是因為存在兩種情況。一種情況是抨擊美國和日本。今年三月台灣舉行總統選舉之際,中國在台灣海峽進行威嚇性軍事演習,美國派出了航空母艦。中國抨擊說:『這是阻礙祖國統一。』
「美國使北京申辦2000年奧運會落空和阻礙中國加入世界貿易組織,中國本來就對美國表示強烈不滿,台灣問題成了反美情緒激化的契機。
「日本抨擊中國進行核試驗,凍結了一部分無償援助。然而,中國方面有一種觀點認為,日本的援助是與戰爭賠償相抵銷。凍結援助刺激了反日情緒。」

上村幸治最後說:「近幾年,中國繼續保持兩位數的經濟增長。各國試圖向中國推銷本國產品,中國也採取了對象。充滿自信的國民開始認為,應該反擊美國和日本。」

上村幸治的報導尚稱平實,唯6月25日新華社介紹了該書後,北京市面上在7月間居然就買不到《中國可以說不》,《中美較量大寫真》也沒了。據悉這二本書,雖未到查禁的程度,但在相互瞭解下,出版社不再印刷了。此後,由於市場需求,大陸很快就出現了盜印本,而不是那麼簡單的「得到政府支持的書」。直到8月29日,江澤民接見台灣工總理事長高清願等,也提到《中國可以說不》一書,並表示「美國已習慣別人對他們說是,因此對中國人說不感到緊張,這顯示美國是老虎屁股摸不得。」《中國可以說不》才免於「左派」的帽子了。

迎合民眾的民族主義

8月11日,英國《星期日泰晤士報》刊出邁克爾.謝里登發自香港的文章,題為《中國人助長他們對外國人的恐懼》,文中極盡傲慢詆毀之辭,其摘要如次:

五位年輕的作者寫了一部書名為《中國可以說不》的435頁的尖刻的、辯論性的書而大出風頭。它是敵視外國的偏見和新民族主義的混合物,跟30年代的日本的言論一模一樣。這本書通過了無處不在的中國政府的審查,而且在過去一個月裡賣出10萬多部,這是一個明確無誤的跡象,表明它得到了官方的贊同。
與此同時,因首都天氣炎熱和塵土飛揚而待在家裡的電視觀眾被第五次播放的一部肥皂劇《洋妞在北京》所吸引。從劇名本身看,就不言自明瞭。傳達的信息是明確無誤的:外國人是令人討厭的人。
這本書和這部肥皂劇都是中國畏懼和憎恨外國人的情緒在政府鼓勵下不斷高漲的跡象。
甚至據認為是一種國際親善場合的奧運會也提供一個指責美國和其他國家的講壇,中國指責它們對中國運動員抱有所謂的偏見,而實際上中國運動員的表現不及一些人曾經期望的那麼好。
亞洲國家的外交官和部長們感到憂慮的是,這樣一些迎合民眾的民族主義的露骨表現,是走向更加咄咄逼人的對外政策趨勢的外部徵兆。這可能導致在南中國海發生衝突,並使中國走上朝著憤憤不平的孤立主義前進的道路。
亞洲地區國家的一位外交部長問道:「它將在一項領土要求中炫耀其實力嗎?我不知道。可是,我們不得不讓中國人知道比賽的規則。」
寫《中國可以說不》這本書的年輕人會對上述的種種說法嗤之以鼻。他們喜歡把自己說成是『新義和團』。義和團是本世紀初在中國在皇室支持下興起的暴力反抗西方影響的運動。

世界最大的毒品販子

這本書的書名用的是80年代日本的一本暢銷書的書名,這是一種剽竊知識的行為。《能夠說不的日本》是由一位民族主義的政治家和新力公司前董事長合寫的,它是要使西方知道日本能夠在貿易和經濟問題上採取強硬立場。
然而,《中國可以說不》主要是一偏執狂言論,而不是一種對貿易制度的講道理的批評。它一開始就提出這樣的論點,即中國必須抵制美國政治上的、經濟上的和文化上的「帝國主義」,以此對美國進行「反擊」。作者們聲稱,美國發動了一場大規模的國際陰謀來阻止中國上升到一個經濟超級大國的地位。
他們還聲稱,美國中央情報局正在大力開展活動,如通過諸如向中國青年散發性指導傳單來破壞中國的社會穩定。前美國電視新聞記者宗毓華被指責背叛自己的根,為損害中國的利益效力。她的罪過是寫了一篇關於曾為北京當間諜的中國移民的調查性報導。
該書的一些章節中包含了世界其他地方的人們都熟悉的貿易保護主義的言論;它對來自好萊塢的一場「文化侵略」和美國的多國公司的剝削性投資政策的抱怨,並不是什麼新發明。可是,該書的其他部分散發出一種真正的沙文主義調子,同時顯示出對於歷史的一知半解和對中國境外的情況的無知。
例如,在提到19世紀的鴉片貿易時,書中把英國譏諷為「世界上最早的也是最大的毒品販子」。關於美國人,作者們說,「美國人的舉止是蠻橫無禮、令人討厭,而且是寡廉鮮恥的」。

帝國主義的傲慢與無知

謝里登不懷好意的說:

無論是西方,還是日本,還是東南亞國家都沒有想出對於中國幾乎是對南中國海的全部水域提出的領有要求應該怎麼辦。這涉及到是具有戰略意義的海上航道和可能存在的大量的自然資源。
亞洲的一位高級外交官說:「(局勢)還沒有開始沸騰。可是我不認為現狀會持續下去。」正是由於這個緣故,全世界將發現可以說不的中國意味著什麼。

謝里登的文章全是充滿了偏見與無知,有幾點我們必須指出:

(一)《中國可以說不》暢銷,就可以「表明了它得到官方的贊同」嗎?其實謝里登有所不知,武俠小說在大陸比《中國可以說不》更暢銷,難道一定是中共支持的嗎?中共不贊同《鄧小平文選》嗎?為什麼民間沒有搶購熱呢?老實說,就是因為《中國可以說不》暢銷,引起了美國的緊張,給北京方面施壓,才停止了《中國可以說不》的再印刷。謝里登可到北京王府井大街的新華書店去查帳,從7月中旬之後,新華書店還有沒有《中國可以說不》的進書?美國口口聲聲「自由民主」,卻是透過外交途徑扼殺中國人民向西方說不的言論自由。這種偽善的「自由民主」還好意思繼續假面下去嗎?

(二)「沙文主義」就是侵略主義,一百五十年來,是誰侵略了誰,直到今天香港還是英國的殖民地,是英國從中國「沙文」過去的。謝里登連在他鼻子下的事實都無由認知,居然還有資格批評別人是「對於歷史的一知半解和對中國境外的情況的無知」。

(三)真正對歷史無知的不是別人,而是傲慢的日已落帝國的餘孽份子謝里登,東印度公司是誰的?向中國販毒的是誰?難道英國不是世界上最早也是最大的毒品販子嗎?並且,為了林則徐的禁煙,英國的國會通過了一個人類最野蠻、最黑暗、最不人道的決議,居然通過派遣軍隊去壓迫不肯抽食鴉片毒品的中國人,非吸食英國販賣的鴉片不可!林則徐在廣東禁煙,沒收的鴉片以英國人的最多,其次是美國。

謝里登和英國《星期日泰晤士報》昧於事實,顛倒是非,難道他們還真以為時序仍在一百五十年前的「鴉片戰爭」的時代,英國「日不落帝國」的威風可以一手遮天嗎?

中國人可以說不的時代來到了,那些仍沉湎在舊日征服全球美夢中的帝國主義者,該是可以清醒的時候了。◆