美國將奉獻友誼和領導

美國總統喬治.布希在聯合國大會的演講全文

(1991年9月26日)


現在共產主義已經解體

20年前,當我是美國常駐聯合國代表時,聯合國共有132個會員國。僅僅一個星期前,159個國家享有聯合國成員資格,而今天這個數字達到166個。新會員國的到來本身就使我們有理由慶祝。

我今天的發言和你們聽過的任何美國總統的發言都不一樣。我將不再詳論限制了國際政治半個世紀的超級大國之間的競爭。相反,我將討論在一個由於冷戰結束和歷史的恢復而活躍起來的世界中建造和平與繁榮所遇到的挑戰。

共產主義多年來監禁著歷史,它強行中止了古老的爭端,壓制了種族對立、民族主義渴望和陳舊的偏見。現在共產主義已經解體,被中止的仇恨又一下子活躍起來。多年來被否定了其過去的人民又開始尋求他們自己的特性,常常通過和平和建設性的手段,但有時也通過派性主義和流血。

這一歷史的復興開創了一個充滿機遇和危險的新時代。我們先談談機遇。首先,歷史的復興使得人民能夠追求其創辦事業的自然本能。共產主義凍結了這種進步,直到其失敗使得其辯護者也無法忍受,現在全世界的公民都捨棄妒忌而選擇創辦事業,捨棄國家的慫恿而選擇個人的責任,捨棄中央計劃帶來的貧困而選擇繁榮。

《聯合國憲章》鼓勵這種大膽行動,它保證利用國際機構推動各國人民的經濟和社會進步,要履行這一使命,除了促進物資和思想的自由流動,我想不出更好的辦法。坦率地說,不管有沒有我們的幫助,思想和物資都將傳遍全球。資訊革命摧毀了強制孤立和無知的武器。在世界的許多地方,技術打敗了專制,證明資訊時代能夠成為解放時代,如果我們明智地限制國家的權力,使我們的人民能夠自由地最佳利用新的思想、發明和見識。由於同樣原因,世界已認識到自由市場能夠提供中央計劃經濟永遠不能提供的高水平的繁榮、增長和幸福。

即使是最寬厚的估計也表明,最近幾年自由世界經濟增長速度是前共產主義世界的兩倍。增長不僅能使貨架上裝滿東西,還能使每個人不是在犧牲別人的基礎上,而是在有益於別人的基礎上有所收穫。繁榮促使人作為鄰居而不是掠奪者相處。經濟增長能以完全一樣的方式有助於國際關係。

在這裡有代表的許多國家都是關稅和貿易總協定(GATT)的締約國。戰後一系列貿易談判的最近一次烏拉圭回合為發展中國家帶來了希望。這些國家中許多都由於極權主義的虛假許諾而受到殘酷的分裂和欺騙。在這個大會廳中,我們聽到人們談南北問題。但是,自由和公平的貿易,包括能不受限制地進入市場和得到信貸的機會,為發展中國家提供獲得自足和經濟尊嚴的手段。

一旦烏拉圭回合失敗,保護主義的新浪潮就會毀滅我們建立更美好未來的希望。歷史十分清楚地表明,保護主義能毀滅各國國內的財富,毒害各國間的關係。因此,我呼籲所有關稅協定的成員加強努力,以成功地結束烏拉圭回合。我保證美國將做出自己的貢獻。

有一點強調多少遍也不過分:經濟進步在新世界中將發揮關鍵的作用。它為民主的成長提供土壤。各處的人民都在尋求民有、民治的政府,他們要求享受自己不可剝奪的自由、財產和人身權利。對民主的挑戰已經失敗。就在上個月,蘇聯的政變策劃者試圖推翻自由和改革的力量,但是,蘇聯公民卻拒絕從命。這個大會廳中大多數國家站在米哈伊爾.戈爾巴喬夫和波里斯.葉裡欽領導的改革力量一邊反對政變策劃者。

蘇聯人民現在面臨著在個人自由、少數民族權利、民主和自由市場的基礎上建立政治制度的挑戰。這種挑戰反映了各國鼓勵和平、民主改革的責任,但也證明了民主理想的巨大力量。隨著民主的繁榮,第三次歷史性突破--國際合作的機會也在增長。一年前,蘇聯與美國一道和一系列其他國家一起保護一個弱小的國家抵制侵略,反對薩達姆.侯賽因在重大問題上,國際合作第一次取代了超級大國競爭。聯合國在它歷史上最佳時刻之一,對薩達姆.侯賽因作出了有節制的、有原則的、審慎的和英勇的反應。它奮起反對一個侵犯科威特威脅該地區許多國家且試圖在戰後世界建立一個可怕先例的不法之徒。

古巴在遭受獨裁者的壓制

這一聯合國努力為集體解決爭端樹立了典範。會員國制定了「解放科威特」的目標,為實現這一目標制定了英勇而一致的辦法。現在,我們第一次有真正的機會去實現《聯合國憲章》的抱負。即:

「欲免後世再遭……戰禍,重申基本人權,人格尊嚴與價值,以及男女與大小各國平等權利這信念……促進大自由中之社會進步及較善之民生」。

這些是《憲章》中的原話。

如果我們未能承認歷史的更新所提出的挑戰,我們就不會使這些理想復甦。在歐洲和亞洲,民族主義感情再次爆發,對邊界提出疑問,撕扯著國際社會的結構。同時,在全世界,許多歷時已久的衝突仍未平息。

就在這裡,我們已看到了這種動盪的跡象。聯合國在過去36個月裡進行的維持和平行動比它在頭43年裡進行的還多。儘管現在上天見憐,我們似乎免受核浩劫的恐怖,但是,我們無一例外地受到這些比較輕微卻是惡性的衝突的侵擾。

我們必須正視這一挑戰,首先,我們要努力和平解決現有的爭端,其次,更重要的是防止其他爭端出現。這裡的任何人都不能保證今天的邊界永遠不變,但是,我們必須盡力確保通過談判,和平地解決邊界爭端。

我們必須通過解決舊有的恩怨促進國際和睦的事業。我們應該嚴肅地對待《憲章》力行容恕和彼此以善鄰之道和睦相處的承諾。聯合國大會第3379(XXX)號決議,即所謂「猶太復國主義為種族主義」的決議,是對這承諾和聯合國賴以成立的原則的嘲弄,現在我們呼籲取消這決議。猶太復國主義不是一項政策,它是一種導致建立猶太人家園、以色列國的觀點。將猶太復國主義與種族主義這種不可寬恕的罪惡等同起來就是扭曲歷史,遺忘猶太人在第二次世界大戰中--事實上,是在整個歷史中所遭受的苦難。

將猶太復國主義等同於種族主義就是否定以色列本身,否定一個在聯合國具良好地位的會員國。聯合國對以色列生存的權利提出疑問的同時,就不能聲稱自己在謀求和平。無條件地取消這一決議將會加強聯合國的信譽,有利和平事業。

當我們努力迎接歷史的恢復所提出的挑戰時,我們也必須維護《憲章》對不可剝奪的人權的強調。如果公民不能陳述他們的思想,不能自由地組織政黨和不受脅迫地選舉政府,不能自由地信奉自己的宗教,不能在和平中養育他們的家人,如果他們的勞動得不到公正的報酬,如果他們不能富有成果地渡過一生,在生命的最後時刻自豪地回顧自己的成就和社會的進步,那麼,政府就是失敗的政府。空談民主和自由,最終卻既不允許民主、亦不允許自由的政客將會感受到公眾不滿的抨擊和人民渴望自由生活的威力。

有些國家仍然剝奪其人民的基本權利。有太多的聲音在呼喚自由。例如,古巴的人民在遭受一個獨裁者的壓制,這個獨裁者還沒有理解自由的聲音,還是一個本應該完全民主的半球上孤立的頑固份子,拒不適應與極權主義暴政格格不入的世界。在其他地方,還有暴君無視整個世界已進入自由的新時代這一振奮人心的事實。

歷史的更新也賦予我們對新舊威脅保持警惕的義務。我們必須加強努力控制核擴散。我們必須防止化學和生物武器及其運載導彈的蔓延。

正是由於這一原因,我提出了我的中東軍控倡議。這倡議旨在全面制止、並在可能的情況下逆轉世界這一容易發生暴力事件的地區的軍備積聚。我們必須牢記,私利會使各個國家相互競爭,為各自的利益而進行的鬥爭有時會演化為暴力。我永遠無法準確地預測下一次衝突會在什麼時候爆發。當蠱惑民心的政客向渴望希望的人們兜售虛假的諾言的時候,當恐怖主義者把我們的公民扣作人質的時候,當販毒者摧毀我們的人民的時候,我們是無法許諾永久和平的。因此,我們必須團結一致,挫敗對基本人的尊嚴的侵犯。聳聳肩說,對某些人來說是恐怖分子,對另一些人來說則是自由戰士,這種做法再也不能令人接受。讓我們用法律來對付劫持人質這種殘暴而怯懦的行為。

傲慢的行為給伊拉克帶來恥辱

在一個以變化為特點的世界上,我們在對變化中的國際形勢作出靈活反應的同時,也必須堅持原則。今天,在伊拉克的問題上尤為如此。在安全理事會第687(1991)和688(1991)號決議通過六個月以後,薩達姆.侯賽因繼續製造大規模毀滅性武器,繼續殘暴地鎮壓伊拉克人民。1990年8月,他第一次對聯合國表示衊視,此時此刻,在我講話時,他仍在這樣做。伊拉克政府不允許無條件地進行直升飛機檢查,眼下,該政府正拒絕讓攜帶有關一項伊拉克核武器計劃的文件的聯合國視察員離開一個被檢查的場地。美國認為,只要他仍掌權,我們就必須堅持聯合國對伊拉克的制裁。這還表明,在監督伊拉克銷毀其所有大規模毀滅性武器及其運載工具方面,絕不能有任何妥協。我們是不會妥協的。

我要說明的一點,這不是說我們應該懲罰伊拉克人民。讓我再說一遍:我們從來沒有與伊拉克人民有過任何爭論。我們過去和現在與之爭論的是其傲慢的行為給伊拉克帶來恥辱的一位殘暴的獨裁者。安理會第706(1991)號決議為向無辜的伊拉克人民提供人道主義救濟設立了一個負責任的機制。我們必須使這一機制運轉起來。我們絕不能放棄反對薩達姆.侯賽因侵略的原則立場。這一合作努力已使得科威特獲得解放。這一合作努力現在能導致在伊拉克建立一個公正的政府。實現這一目標後,伊拉克人民就能夠過上美好的生活,在國內獲得自由、在國際上自由地參與。

歷史的恢復還能使聯合國重新開始促進我今天談論的價值觀念的重要工作。聯合國可以作為自願各方通過它解決長期爭端的場所。我盼望著在以後幾個月中與佩雷斯.德奎利亞爾秘書長及其繼任者共同努力,在不同的動亂國家,如阿富汗、柬埔寨、塞浦路斯、薩爾瓦多和西撒哈拉尋求和平。聯合國可以通過其國際貸款和援助機構促進自由市場經濟的發展。然而,它不應命令各國應採取某種政體。但是,它能夠、也應該促進聯合國賴以建立的價值觀念。我們應一起堅決要求尋求我們接受的國家應達到人的體面的標準。

在自由的機制閉置不用時,聯合國可以賦予它們新的生命。這些機制在我們尋求建立世界新秩序時發揮著至關重要的作用,在這一新秩序中,任何國家都不用放棄一絲一毫的主權,這一新秩序的特點是法治,而不是訴諸武力,是通過合作方式解決爭端,而不是無政府狀態和流血。在這一新秩序中,人權得到廣泛的信仰。

最後,你們可能想知道美國在我剛才描述的新世界中的作用。請你們放心,美國無意為美國統治下的和平奮鬥。當然,我們將繼續參與。我們不會退縮,不會退回到孤立主義。我們將奉獻友誼和領導。簡而言之,我們尋求建立在共同責任和理想之上的全球和平。

對所有與會者來說,我們有機會使我們的後代避免,再犯過去的罪孽和錯誤。我們能夠建立一個比以往任何時代更令人滿意的未來。未來是我們眼前的一個未知數,它充滿希望,也充滿危險。我們可以選擇我們所要的未來;一個充滿戰火、遭受強制和機遇之風的未來,或是一個在經過思考和選擇以後建立的更為和平的未來。認真地迎接這一挑戰。讓我們的後代讚頌和敬仰你們,說:「這些勇敢的男女在衝突的廢墟上建立了一個和平與諒解的時代。他們開創了一個世界新秩序,一個值得永遠維持的新秩序。」◆