李登輝「賊喊捉賊」

李中邦
(台灣日本綜合研究所總編輯)


台灣前總統李登輝10月5日在「李登輝之友會2008年全球大會」致詞時,批評馬英九所說「兩岸不是國與國關係」的說法是「棄主權化」,背叛國家。這是極嚴厲的批判,但是,當我們審視李登輝自己近日的言行,實在是會讓人覺得李登輝不但沒資格如此罵人,而且還等於是在罵他自己。

9月22~25日李登輝訪問沖繩(琉球)期間,在曾殖民統治台灣的日本舞台接受宴請、參訪、採訪等場合都說「(就個人的觀點來說),釣魚台是屬於日本的」,自吹「對釣魚台問題是比較熟的」,又言「釣魚台北方中國在那邊挖天然氣油田,那邊有漁場,台灣的漁船也會進到該海域,但根據海洋法來看,那是日本的海域」。--所有中國大陸、台灣與日本有爭議的領域,李登輝都自動自發為日本跨刀幫腔,什麼都是日本的;他所說「比較熟的」,究其實全是以日本的說辭為說辭,日本的立場為立場,至於從中國聯繫到台灣的歷史,歷代的證據,他跟日本的作法一樣,全不認帳,只有日本史觀。(關於釣魚台,日本對不利的歷史事證皆采「切割法」,或無視其存在、或加以否定)

李登輝23日在宜野灣市發表演講,題目為「學問的提升與日本文化的特徵」(「學問的提升」抄襲自福澤諭吉的文章),盛讚日本文化,稱讚福澤諭吉的批判精神。福澤在日本鼓吹過「天不在人上造人,不在人下造人」,但他倡導日本「脫亞入歐」(晉陞歐美列強,脫離亞洲、歧視亞洲人)」,日本據台之初視台灣人為草芥,殘暴坑殺台灣「土匪(抗日份子、反日份子)」(這些人也是台灣的先民耶),福澤諭吉就是主張對抗日義軍「斷然處置」屠殺的兇手,對台施政明顯歧視台灣人還有「民族差別待遇」。李登輝為何不敢援引他盛讚的福澤批判精神,以台灣人的立場批判福澤。再者,李口口聲聲說愛台灣,強調台灣主體性,那為何不乘機向日本人介紹台灣文化?

演講中,李不忘批評馬英九國民黨政府「領導能力不足」;與中國大陸和睦、改善關係的政策是台灣民主的危機,「在台灣國際地位不清楚的情況下,向中國傾斜,等同於隨意決定台灣的地位。這是絕對不允許的」。與中國大陸和睦、改善關係是台灣民主的危機,這是哪門子的邏輯?台獨才是「民主」?李又說,6月關於釣魚台主權掀起的台日對立,馬政府「處理得很差」,什麼叫「處理得很差」?就國家的立場和日本周旋,而不是像他說「釣魚台是日本領土」,就是「處理得很差」?

9月24日深夜,李登輝與少數幾位日本記者促膝談心,懇談一個半小時,繼續對「國民黨親中派大老主導快速跟中國接近」很不滿,批評中國政治是「5000年皇帝統治」。

關於釣魚台主權的發言,還好李登輝不是現任總統、外交部長,所言不算數。 討厭的是,這可能對台灣民眾裡具「親日反中」意識者,有洗腦、誤導的作用。

再回到「李登輝之友會全球大會」,李登輝說,兩岸關係不是「一個中國」的內部關係,現在政府竟然自我去主權化,宣稱是一種特別的關係、是區域關係,這種自我否定是主權獨立國家的行為,是背叛國家。他認為,台灣主權問題是國際問題,台海現狀不可以片面改變,不要以為國共兩黨關起門來,達成協議,就可以私相授受。--那李登輝就可以拿釣魚台主權跟日本「私相授受」?

更奇特的是,李在接見來自美、日、加拿大、俄羅斯等8個國家30多位外賓時,以日語發表約半個多鐘頭的談話--面對日本來賓只是其中之一的外賓, 竟專用日語,不用國際通用的英語,或者本地的台語(閩南語)?

李登輝完全「日本化」的思想、言行令人想起另一個根源相仿的畫面,8月26日某有線電視新聞台記者拍到吳淑珍的媽媽上美容院,對記者用國語、台語的發問不予理會,還做打人狀、欲驅趕記者,最後用閩南語撂下一句「叫會日文的人來」就再也不理記者,這句話隱藏著一種意義「你們這些講國語、台語的記者不配做她平等對話的對象,通日文的人才有資格」不是嗎?其潛意識裡,通日文的人比普通的台灣人高一等,間接又印證日本人比台灣人高一等,不是嗎?李登輝、吳淑珍的媽媽內心深處都是站在日本殖民統治階層的位階面對台灣人民,是不是呢?

說「釣魚台是日本領土」的人才是正港的叛國吧!◆