遭竊的唐山話

陳祖閩


台灣近年飆起狂烈的「母語」風,教育部也推行國小「台灣母語」課程;但台灣語言,傳承自閩南語系,亦源於漢代分支的河洛古語,脈絡相承,迄今兩千餘年。至三百多年前,隨同閩南族群,向外發展,而流傳於台灣及東南亞各國,亦稱為唐山話,保存中原文化淵源。

閩南語在國內流通之廣,除閩南轄區二十五縣市,和台灣的大部份外,尚有福鼎、沙埕、鎮霞關;浙江的平陽、瑞安、玉環、溫嶺、海門、沈家門……。廣東的潮州、汕頭,和海外的華僑……等。生活上使用閩南語,為數約在六千萬人,可證閩南語源遠流長,為千年萬眾的母語。

台灣的母語,是原住民如阿美、排灣、泰雅、布農、魯凱、卑南、鄒族……的排灣語、鄒族語等。至明天啟四年(公元一六二四),閩南人顏思齊,率鄉人數百,到笨港(今北港)開墾,首創漢人集體移民來台;及至明永歷十五年(公元一六六一,清康熙元年),鄭成功領軍復台,閩、粵義民亦大舉遷居來台。因此閩南語和客家話,即普遍流傳於台灣各地,溝通族群情感,嬗遞中華文化。

近年來有一些人,將六千萬眾及數地區共同通用的河洛根源唐山話──閩南語系,私自「盜版」,稱為「台灣話」,將原始的原住民語言,和客家話一律消音,不尊重歷史傳承。

但有識之士,仍稱之為閩南語,如真是「台灣話」,何以在台灣入中國版圖之前,閩南語已通行於國內外。在香港居民亦說方言,但他們均稱為廣東話,沒有人稱為「香港話」,美國亦以英語作為文化傳承的母語。

只因閩南語傳入台灣,年代久遠,與環境演變,致有走腔變調,或念錯音;如歌唱者,對閩南語文字讀音不正確,有將寂寞錯念為「叔」寞;商人將購買或採購,誤讀為「講」買,采「講」;輔導,錯讀為「浦」導……等。寂、購、輔……等字音,依閩南語「匯音妙悟」詮定,「寂」音集,「購」音夠,「輔」音府……為閩南語正確讀音。台灣以錯傳錯,積非成是,希望負責教育和傳播與唱歌的,能知錯即改,才不會誤導後世永讀錯音,陷入異化教義情結之慣性定律,使漢語學者錯愕。◆