曾志朗做錯了甚麼事?

王仲孚
(台灣師大歷史系退休教授)


這次新內閣改組,曾經被阿扁總統「三顧茅廬」請來的教育部長曾志朗,在沒有被任何告知的情形下,一腳踢開,輿論頗為之不平。曾志朗面對媒體,初則說:「我究竟做錯了甚麼事?」繼則於校長會議時以電影的「神鬼戰士」自況,表達他卸任的心境。

電影裡的「神鬼戰士」與暴君進行鬥爭,最後的結局是同歸於盡。曾志朗卸任教育部長,又無法恢復他原任的陽明大學校長之職,被中央研究院長李遠哲「收留」做第三個「副院長」,而當權者我行我素,安然無恙。

曾志朗自比為「神鬼戰士」顯然並不十分貼切,但卻給人以無限的遐想,對扁政權的形象,不無折損,因此引來一陣叫罵,做為台獨喉舌的《自由時報》,在元月二十八日及二月一日先後刊載了幾篇「讀者投書」,對曾志朗加以痛詆,說他「對權位眷戀,提得起,放不下」,說他「牆頭草兩面倒的雙面人性格」等等不是之處一籮筐。

我們不知道,電影故事「神鬼戰士」死後,還是否有人再去踩他幾腳,流落到中研院冷僻角落的曾志朗,似乎也沒有興趣回應這些。倒是曾志朗在得悉他被撤換之後第一個反應:「我究竟做錯了甚麼事?」這句話,很值得我們玩味。在一年八個多月的教育部長任內,曾志朗部長如果真的不知道自己做錯了甚麼事,那就未免太天真了一點,現在先列舉一點資料,以供思考:

二月一日《自由時報》刊載「國策顧問」梁榮茂投書《曾志朗與拼音爭議》一文指出:「二○○○年五月新政府成立,曾志朗任教育部長,我國政府語言政策專業委員會國語會進行改組,第一個急需處理的提案就是解決拼音問題,當時客語方面,範文芳、羅肇錦等客語專家,都已經共同提案推動客語通用拼音,華語方面時任台灣語言學會會長黃宣范等人也已共同提案華語通用拼音,以維護我國的語言自主權……華語通用拼音引起了很大的爭議,『國語會』於九月十六日早上進行討論,中午進行票決,『華語通用拼音獲得多數決通過』,但是十月三十日曾志朗在沒有與國語會全體委員告知的情況下,逕自否決國語會決議。」

《自由時報》在同一天又刊出台灣教授協會會長莊萬壽及台灣北社社長吳樹民共同署名的投書《對新任教育部長的建議》一文中,有一段這樣的文字:「在教育本土化方面,原是數十年來的陳病,如今在九年一貫課程改革的名義下,不僅『認識台灣』即將成為過去,更嚴重的是在整個國中階段,歷史地理中的台灣如同過去一樣又回到大中國歷史之下的配屬地位,如此當然不利於國民在最關鍵的人生學習階段……對斯土斯民的瞭解。」

曾志朗是語言學專家,深知漢語拼音的優點與已被世界普遍採用的事實,所以未能同意只限台灣一島可通的「通用拼音」。至於九年一貫課程,是把國中的歷史地理以「認識台灣」的課程,一併取消,「統整」在「社會科」裡,並非如莊文所言「歷史地理課程中的台灣,如同過去一樣又回到大中國歷史之下的配屬地位」。九年一貫課程,在李登輝主政時,就已積極規劃進行,與曾志朗可說毫不相干。

不過,台灣近十年來,從李登輝政權到陳水扁政權在教育文化政策方面,「一貫」地推動台獨路線,而語言政策與中學歷史教育,正是搞文化台獨的重要措施,曾部長不但沒有在作為上積極配合,還以絆腳石的姿態出現,這樣的頑石在這條路線上被適時搬開,應不足怪才是,而率真的曾部長被趕下台之時,竟問:「我究竟做錯了甚麼事?」豈不令「文化台獨」啼笑皆非!◆