從繁簡文字功能與演變談兩岸「書同文」

姜興周
(民間學者)


前言:讀聯報合民意論壇五月四日紀念「五四」八十七週年,馬英九先生的《開創理性社會的新時代》一文,有關「正體字與簡體字的爭論」與我的看法不謀而合。

有必要作計畫性簡化

表達人類思想的文字,由單純而分化為繁雜,繁到很不方便時,就有秦漢間的簡化大改革。西方拼音字同樣地越來越長,於是出現很多的縮寫字。現在電腦英語,把幾個字合成一個字,莎士比亞絕對看不懂。孔夫子也看不懂所謂正體字的現在論語。在快速的E世代,什麼都講求簡和速。適當的簡化是有必要的。

中國象形字:甲骨文為數不多,字形簡樸。篆書很繁,方圓無定型,很難刻寫。秦時「書同文」。但在漢、魏時碑文才出現隸書,確定了橫平豎直左撇右捺的方塊字,隸書幾已等同於楷書,即所謂「正體」的標準字。但在書寫時還是覺得太繁,於是就有方便書寫的行書、草書以至狂草,各有巧妙,乃系書法藝術。但值得一提的是:能簡則簡的行書,可以說就是簡體字。就拿這個「體」字來說吧,我一輩子不寫這個「體」字,一直寫這個「極」字,應該算是俗體字。還有一個類似的「禮」字,我一直寫這個「獰」字。不過這個「獰」字卻不是俗體字,而是一個標準的古字,如果你是閱卷老師扣了考生的分數,你可吃不消囉!

由於觀念的越分越細密,一個「古」在左邊加「人」右邊加「文」就成為「做」字。因此筆劃越演進越多。康熙214個部首,應該都是一個單字。但繁化的結果如──松、驢、龔、吁、擾、瀏、爛、藥、遜、鹽--等字,都是現在常用的字,實在很難寫。中共就來一次大簡化,請看簡化後的──侂﹜聶﹜麂﹜郚﹜﹜銡﹜護﹜狻﹜挶﹜敆。在此只談繁簡,暫且不談好壞,容後述。

在行草之間我們都在寫簡筆字,一直沒有問題。但是中共頒布了標準簡體字,現在聯合國又放出風聲,將只承認簡體字才是中國字的時候,政治的意識型態,就發生了大問題。若現在我們嚴禁簡體字,台灣的學生又慘了!我們的文化空間又要被壓縮在台灣這個小空間裡了,繁體字將成為邊緣化的文字。

中共的簡體字做得不夠多也不夠好

中共的簡體大至有三個字源:最多的來自一般習慣書寫行草的簡筆字,例如:馬、亂、鳥、會、讓、門、機--等,簡化成马、乱、鸟、会、让、门、机等。事實上,這些字,我們都常寫。因此大陸出版簡體字的書,我們讀起來沒有困難。其次是復古字,例如:「無禮」變成「拸獰」;以及新創的字例如塵、滅等簡成鳥﹜鏢,這兩個字簡得很高明,可以媲美物質原素的氧、氮、氯--等。因此文字的演進不僅要簡化,更要隨時代的需要而創新。

以下列舉十個二十筆劃上下常用的繁字,他們沒有做簡體字,例如:麟、邈、蹴、孽、翹、翰、耀、檬、蟹、戇。因此我說他們做得不夠多。但是有許多原本筆劃不多的,他們卻把它們簡得不成字形,如:「廣」去了黃變成「嫘」;「廠」去了敞寫成「扣」,共產黨的「產」,去了生,簡成「莉」字。前兩字的內部「黃、敞」是音符,看字就能聯想到讀音;看到「產」字內的「生」字就聯想到生產。大至說來,繁體字的聯想功能大,難寫好學。而且所謂方塊字,大多數是方方正正,四平八穩,重心落在字中央,現在請看「廣、廠、產」重心偏左邊。簡體字很多破壞了方正字形的美感,再說研究古書,更有困難了。中共也知道這個缺點,故他們提出了通融的規定,允許在寫姓名、招牌、對聯、題字和出版古文書時,可以用繁體字。我手頭有簡體的四書、老、莊、易經等,都是原文用繁體,譯文註釋用簡體。

電腦時代方塊字獨領風騷

我順便在此進一步說明簡體字的可能得不償失的理由:在電報時代,中文不能直接打電報,當時要推行漢字「字母化」,台灣山地同胞的聖經就是。事實上打電報沒有用字母而是用數碼,用四位數字代表一個字,我不用電報明碼本來說明,且用大家熟知的百家姓來舉例:若趙錢孫李的趙字用0001,錢字用0002,把三、五千個常用字,都編上四位數,就可以用數碼發電報了,雙方都有一本相同的明碼本,收訊者再翻回來。但是這樣很費時間,延誤了軍機和商情--等。所以當時很多人主張:廢了方塊字,要變成拼音文字。還有方塊字連打字和查字典,也不方便。林語堂窮畢生之力,發明中文打字機,他的字典也用數位化,他採用左上角和右下角數碼,我稱之為兩角號碼。王雲五字典用四角號碼。都因為同號同字太多,只能查字典,不能用在電報上。

風水輪流轉,方塊字到現在已成了浴火鳳凰,在電腦輸入上用大易、倉頡、嘸蝦米--等輸入法,最近曾領著海功號去南極探險的戚桐欣老船長,在海上無聊,深究文字學,發明了中易系統輸入法,刻正獲得多方面的重視亦大力推動中。不管用以上那一法,繁體簡體一樣快。我用嘸蝦米輸入法,繁、簡兩體通吃。那些提倡簡體字者,若能操作電腦鍵盤和運用電傳者(E-MAIL),他可能也會認同我的看法:簡體字讓人隨心所欲地寫,不必標準化。因它破壞了美感,隔閡了今古,得不償失。

再說方塊字和拼音字的比較,不管英、德、法文,除了單音節字外,一個字大多數在十個字母上下,打一個英文字可能要敲十幾下。嘸蝦米中文輸入法,一個字最多敲四下,有時只要敲一下,若中、英文打字比賽,一個「美」字,在鍵上中文只要打二、三下,beautiful就要打九下,一定是中文贏。而且中英對照,中文所佔的版面空間一定比英文小。因此在E世代裡,中文方塊字在電腦傳送上,一筆和十筆在時空的簡、速上,毫無差異。

意識型態限制繁、簡「體極」最擾民

美國暫時是世界超強,可是他們用的國語叫做英文,最多叫做美國的英文(American-English)。我們用了簡體字就有損了國格嗎?我認為兩岸都不該堅持,相互排斥。應該要在--簡、明、確、美的四大原則下,兩岸一起努力,在第二次改造「方塊字標準化」的大工程上合作。

目前可以各取所需,讓小學生先學「簡體字」,中學大學生學「繁體字」,以便從事書法和古書的研讀。我們大眾提筆寫字時,篆、隸、行、簡、草隨便寫。我絕對支持新竹市長林政則在市務會議中的裁示--讓國中生在社團時間學習簡體字。

在上面我已說過中共的簡體字有許多該簡的沒有簡,不需要簡的反而破壞了方塊字的美感,招來所謂--兒無頭,親不見,產不生,廠空空--的譏諷。請看這些字--「儿、亲、产、厂」好看嗎?

結語:在簡、明、確、美四原則下簡化,兩岸應「書同文」

綜上所言:中國現行簡體字的種種缺失:不夠多--該簡的沒有簡;不夠好--破壞了「望字發音生義」的聯想功能,和方塊字四平八穩的特有美感。因為他們做得不完美,留給我們台灣的學人,對簡體字有更多的改進空間。若我們做得更好,自然全世界都採用台灣的簡體字版本。難道人家往前走,我們為了反對,只能向後走嗎?事實上簡體字早就風行於世。難道我們再關起門來,讓我們的文字走向邊緣化的絕路嗎?不!我們應該參與這項文字再革新的重大工程。◆